Entreprise : Eurologos Brussels
Lieu : Bruxelles (Belgique)
Type d’entreprise : Agence de traduction multinationale implantée dans 16 pays, environ 30 salariés à Bruxelles, siège de l’agence.
Secteur : Communication, traduction et édition.
Poste : Traductrice stagiaire
Département : Traduction
Date de début : 01/03/2007
Date de fin : 30/04/2007
Mission : Traduction de l’anglais, le français et l’italien vers l’espagnol.
Activités :
- Traduction de documents techniques et commerciaux de l’anglais, le français et l’italien vers l’espagnol.
- Localisation du site Web de l’agence.
- Frappe et mise en forme de documents.
- Recherche terminologique.
Compétences mises en oeuvre :
Traduction
- Maîtrise de l’anglais
- Maîtrise des techniques de traduction et de recherche terminologique.
- Maîtrise des outils d’aide à la traduction : SDL Trados Studio
- Maîtrise des outils de gestion terminologique : SDL Multiterm
Informatique
- Outils bureautiques de Microsoft
- Édition de fichiers HTML
Savoir-être
- Rigueur et organisation